JLPT N1 · 형용사·부사
일본어 · 50장
일본어능력시험 N1 형용사·부사 50개
-
甚だしい
[はなはだしい] い형 · (정도가) 심하다
誤解も甚だしい。 오해도 이만저만이 아니다.
-
名高い
[なだかい] い형 · 유명하다, 이름난
名高い学者を招く。 이름난 학자를 초청한다.
-
煩わしい
[わずらわしい] い형 · 번거롭다, 성가시다
手続きが煩わしい。 절차가 번거롭다.
-
紛らわしい
[まぎらわしい] い형 · 헷갈리다, 혼동되기 쉽다
紛らわしい名前だ。 헷갈리기 쉬운 이름이다.
-
厚かましい
[あつかましい] い형 · 뻔뻔하다, 염치없다
厚かましいお願いですが。 염치없는 부탁입니다만.
-
物足りない
[ものたりない] い형 · 어딘가 부족하다, 아쉽다
量が少し物足りない。 양이 조금 아쉽다.
-
嘆かわしい
[なげかわしい] い형 · 한탄스럽다
嘆かわしい事態だ。 한탄스러운 사태다.
-
目覚ましい
[めざましい] い형 · 눈부시다, 놀랍다
目覚ましい発展を遂げた。 눈부신 발전을 이루었다.
-
快い
[こころよい] い형 · 유쾌하다, 기분 좋다
快い返事をもらった。 흔쾌한 답을 받았다.
-
ややこしい
[ややこしい] い형 · 까다롭다, 복잡하다
話がややこしくなった。 이야기가 복잡해졌다.
-
さりげない
[さりげない] い형 · 자연스럽다, 무심한 듯하다
さりげない優しさが嬉しい。 무심한 듯한 다정함이 기쁘다.
-
心地よい
[ここちよい] い형 · 기분 좋다, 쾌적하다
心地よい風が吹く。 기분 좋은 바람이 분다.
-
顕著
[けんちょ] な형 · 현저함, 두드러짐
効果が顕著に表れた。 효과가 현저하게 나타났다.
-
妥当
[だとう] な형 · 타당함
妥当な判断を下す。 타당한 판단을 내린다.
-
的確
[てきかく] な형 · 적확함, 정확함
的確な指示を出す。 정확한 지시를 내린다.
-
厳密
[げんみつ] な형 · 엄밀함
厳密に言えば違う。 엄밀히 말하면 다르다.
-
綿密
[めんみつ] な형 · 면밀함, 치밀함
綿密な計画を立てる。 면밀한 계획을 세운다.
-
明瞭
[めいりょう] な형 · 명료함, 또렷함
明瞭な発音で話す。 또렷한 발음으로 말한다.
-
円滑
[えんかつ] な형 · 원활함
会議を円滑に進める。 회의를 원활하게 진행한다.
-
寛容
[かんよう] な형 · 관용적임, 너그러움
失敗に寛容な社会だ。 실패에 너그러운 사회다.
-
柔軟
[じゅうなん] な형 · 유연함
柔軟に対応する。 유연하게 대응한다.
-
過剰
[かじょう] な형 · 과잉됨, 지나침
過剰な期待は禁物だ。 과잉된 기대는 금물이다.
-
膨大
[ぼうだい] な형 · 방대함
膨大な資料を整理する。 방대한 자료를 정리한다.
-
莫大
[ばくだい] な형 · 막대함
莫大な費用がかかる。 막대한 비용이 든다.
-
些細
[ささい] な형 · 사소함
些細なことで言い争う。 사소한 일로 다툰다.
-
厄介
[やっかい] な형 · 성가심, 귀찮음
厄介な問題を抱える。 성가신 문제를 안고 있다.
-
巧妙
[こうみょう] な형 · 교묘함
巧妙な手口にだまされた。 교묘한 수법에 속았다.
-
露骨
[ろこつ] な형 · 노골적임
露骨に嫌な顔をする。 노골적으로 싫은 표정을 짓는다.
-
安易
[あんい] な형 · 안이함, 손쉬움
安易な考えは危険だ。 안이한 생각은 위험하다.
-
不可欠
[ふかけつ] な형 · 불가결함, 필수적임
水は生命に不可欠だ。 물은 생명에 필수적이다.
-
切実
[せつじつ] な형 · 절실함
切実な願いを伝える。 절실한 소원을 전한다.
-
旺盛
[おうせい] な형 · 왕성함
彼は好奇心が旺盛だ。 그는 호기심이 왕성하다.
-
賢明
[けんめい] な형 · 현명함
賢明な選択をする。 현명한 선택을 한다.
-
多彩
[たさい] な형 · 다채로움
多彩な顔ぶれが集まる。 다채로운 면면이 모인다.
-
純粋
[じゅんすい] な형 · 순수함
純粋な気持ちで接する。 순수한 마음으로 대한다.
-
率直
[そっちょく] な형 · 솔직함
率直な意見を述べる。 솔직한 의견을 말한다.
-
専ら
[もっぱら] 부사 · 오로지, 전적으로
週末は専ら読書をする。 주말은 오로지 독서를 한다.
-
ことごとく
[ことごとく] 부사 · 모조리, 죄다
予想がことごとく外れた。 예상이 죄다 빗나갔다.
-
一概に
[いちがいに] 부사 · 일률적으로, 무조건
一概には言えない。 일률적으로는 말할 수 없다.
-
概して
[がいして] 부사 · 대체로, 대개
今年は概して暖かい。 올해는 대체로 따뜻하다.
-
とりわけ
[とりわけ] 부사 · 특히, 유독
今日はとりわけ寒い。 오늘은 유독 춥다.
-
強いて
[しいて] 부사 · 굳이, 억지로
強いて言えば青が好きだ。 굳이 말하자면 파랑을 좋아한다.
-
ひたすら
[ひたすら] 부사 · 오로지, 그저
ひたすら謝るしかない。 그저 사과할 수밖에 없다.
-
速やかに
[すみやかに] 부사 · 신속히
速やかに対応する。 신속히 대응한다.
-
直ちに
[ただちに] 부사 · 즉시, 당장
直ちに避難してください。 즉시 대피하세요.
-
即座に
[そくざに] 부사 · 즉석에서, 곧바로
即座に答えた。 곧바로 답했다.
-
とっくに
[とっくに] 부사 · 진작에, 벌써
彼はとっくに帰った。 그는 진작에 돌아갔다.
-
今更
[いまさら] 부사 · 이제 와서
今更後悔しても遅い。 이제 와서 후회해도 늦다.
-
いかにも
[いかにも] 부사 · 자못, 정말로
いかにも嬉しそうだ。 정말로 기뻐 보인다.
-
あくまで
[あくまで] 부사 · 어디까지나, 끝까지
あくまで個人の意見だ。 어디까지나 개인 의견이다.
비슷한 덱