SAT · 文学・修辞 · 上級
英語 · 100枚
SAT文学・修辞分野の上級英単語100語。例文つき。
-
nuance
n. 微妙な差異
The critic admired the nuance in her phrasing. 批評家は彼女の言い回しの微妙な差異を高く評価した。
-
allusion
n. 引喩
His speech was full of allusions to ancient myths. 彼の演説は古代神話への引喩で満ちていた。
-
candid
adj. 率直な
Her candid remarks surprised the formal committee. 彼女の率直な発言は格式ある委員会を驚かせた。
-
undermine
v. 弱体化させる
The weak evidence undermined his entire claim. 乏しい証拠が彼の主張全体を弱体化させた。
-
juxtaposition
n. 並置
The juxtaposition of light and dark created tension. 光と闇の並置が緊張感を生み出した。
-
polemic
n. 痛烈な論駁
The essay was a fierce polemic against censorship. そのエッセイは検閲への痛烈な論駁だった。
-
didactic
adj. 教訓的な
The fable had a clearly didactic purpose. その寓話は明らかに教訓的な目的を持っていた。
-
laconic
adj. 言葉数の少ない
His laconic reply revealed little of his feelings. 彼の言葉数の少ない返答は感情をほとんど明かさなかった。
-
verbose
adj. 冗長な
The verbose introduction tired the listeners. 冗長な序文が聴衆を疲れさせた。
-
esoteric
adj. 難解な
The lecture was too esoteric for general readers. その講義は一般の読者には難解すぎた。
-
pithy
adj. 簡潔で含蓄のある
She summed up the debate in one pithy line. 彼女は討論を一行の含蓄ある言葉でまとめた。
-
bombastic
adj. 大げさな
The politician's bombastic style impressed few. その政治家の大げさな話し方はほとんど感銘を与えなかった。
-
sardonic
adj. 嘲笑的な
He gave a sardonic smile at the naive proposal. 彼は素朴な提案に嘲笑的な笑みを浮かべた。
-
equivocate
v. 言葉を濁す
The witness equivocated when pressed for details. 証人は詳細を問われると言葉を濁した。
-
hyperbole
n. 誇張法
The review used hyperbole to praise the play. その評論は劇を称賛するために誇張法を用いた。
-
understatement
n. 控えめな表現
Calling the storm a breeze was an understatement. その嵐をそよ風と呼ぶのは控えめな表現だった。
-
antithesis
n. 対極
His calm reply was the antithesis of her fury. 彼の冷静な返答は彼女の怒りの対極だった。
-
paradox
n. 逆説
The paradox of choice often leaves us paralyzed. 選択の逆説はしばしば私たちを動けなくする。
-
satire
n. 風刺
The novel is a sharp satire of modern greed. その小説は現代の強欲に対する鋭い風刺だ。
-
parody
n. パロディ
The sketch was a clever parody of the epic. そのコントは叙事詩の巧妙なパロディだった。
-
eloquent
adj. 雄弁な
Her eloquent appeal moved the whole assembly. 彼女の雄弁な訴えが会衆全体を感動させた。
-
ambivalent
adj. 相反する感情の
He felt ambivalent about the abrupt ending. 彼は唐突な結末に相反する感情を抱いた。
-
ambiguous
adj. 曖昧な
The final line is deliberately ambiguous. 最後の一行は意図的に曖昧だ。
-
connotation
n. 含意
The word carries a negative connotation. その語は否定的な含意を持つ。
-
denotation
n. 明示的意味
The poem plays its denotation against its mood. その詩は明示的意味を雰囲気と対比させる。
-
motif
n. モチーフ
The motif of water runs through the whole book. 水というモチーフが本全体を貫いている。
-
foreshadow
v. 伏線を張る
The dark sky foreshadows the coming disaster. 暗い空が来たる災いの伏線を張っている。
-
allegory
n. 寓意
The tale works as an allegory of power. その物語は権力の寓意として機能する。
-
archetype
n. 原型
The mentor is a familiar literary archetype. 師は馴染み深い文学的原型だ。
-
prose
n. 散文
His prose is dense yet remarkably precise. 彼の散文は緻密でありながら驚くほど正確だ。
-
verse
n. 韻文
She rendered the legend in flowing verse. 彼女はその伝説を流麗な韻文に仕立てた。
-
stanza
n. 連
Each stanza closes with the same refrain. 各連は同じ繰り返し句で終わる。
-
protagonist
n. 主人公
The protagonist wrestles with private guilt. 主人公は個人的な罪悪感と格闘する。
-
antagonist
n. 敵役
The antagonist embodies blind ambition. 敵役は盲目的な野心を体現している。
-
exposition
n. 説明部
The opening exposition sets the grim scene. 冒頭の説明部は陰鬱な場面を設定する。
-
climax
n. クライマックス
The duel forms the climax of the drama. 決闘がその劇のクライマックスを成す。
-
denouement
n. 大団円
The denouement ties up every loose thread. 大団円はすべての未解決の糸を結びつける。
-
catharsis
n. カタルシス
The tragedy offers the audience a catharsis. その悲劇は観客にカタルシスを与える。
-
pathos
n. 哀感
The scene's pathos brought many to tears. その場面の哀感が多くの人を涙させた。
-
ethos
n. 信頼の訴え
Her ethos as an expert strengthened the case. 専門家としての彼女のエトスが主張を強めた。
-
logos
n. 論理の訴え
The lawyer relied on logos to convince jurors. 弁護士は陪審員を説得するためロゴスに頼った。
-
diction
n. 語法
The poet's diction is at once plain and rich. その詩人の語法は素朴でありながら豊かだ。
-
syntax
n. 構文
His twisted syntax mirrors the chaos within. 彼の捻じれた構文は内面の混沌を映している。
-
cadence
n. 抑揚
The chant's slow cadence lulled the crowd. その聖歌の緩やかな抑揚が群衆を眠らせた。
-
lyrical
adj. 叙情的な
The passage is lyrical and deeply personal. その一節は叙情的で極めて個人的だ。
-
evocative
adj. 喚起する
The evocative imagery recalls a lost summer. その喚起的なイメージは失われた夏を思い起こさせる。
-
subtle
adj. 微妙な
The shift in mood is subtle yet powerful. 雰囲気の変化は微妙だが力強い。
-
candor
n. 率直さ
The memoir is admired for its raw candor. その回想録は赤裸々な率直さで称賛される。
-
rebuttal
n. 反論
Her rebuttal dismantled the opposing case. 彼女の反論は相手側の主張を崩した。
-
refute
v. 論破する
The scholar refuted the long-held myth. その学者は長年の俗説を論破した。
-
concede
v. 認める
He conceded the point but held his stance. 彼はその点は認めたが立場を貫いた。
-
assertion
n. 断言
His bold assertion lacked supporting proof. 彼の大胆な断言には裏付けがなかった。
-
premise
n. 前提
The whole theory rests on a faulty premise. その理論全体は欠陥のある前提に基づいている。
-
fallacy
n. 誤謬
The speech relied on an obvious fallacy. その演説は明白な誤謬に頼っていた。
-
anecdote
n. 逸話
She opened with a charming anecdote. 彼女は魅力的な逸話で口火を切った。
-
allude
v. ほのめかす
The title alludes to a forgotten war. その題名は忘れられた戦争をほのめかしている。
-
infer
v. 推測する
Readers must infer the speaker's regret. 読者は語り手の後悔を推測しなければならない。
-
coherent
adj. 首尾一貫した
The thesis is coherent from start to finish. その論旨は最初から最後まで首尾一貫している。
-
cohesive
adj. まとまりのある
The chapters feel cohesive despite their range. それらの章は幅広さにもかかわらずまとまりがある。
-
digression
n. 余談
The lecture wandered into a long digression. その講義は長い余談に逸れた。
-
soliloquy
n. 独白
His soliloquy lays bare a tortured mind. 彼の独白は苦悩する心をさらけ出す。
-
monologue
n. 一人語り
The actor delivered a haunting monologue. その俳優は忘れがたい一人語りを演じた。
-
colloquial
adj. 口語的な
Her colloquial style invites the reader in. 彼女の口語的な文体は読者を引き込む。
-
persona
n. ペルソナ
The poet speaks through a wounded persona. その詩人は傷ついたペルソナを通して語る。
-
conceit
n. 奇想
The poem builds on a striking conceit. その詩は印象的な奇想の上に成り立つ。
-
euphemism
n. 婉曲表現
He used a euphemism to soften the bad news. 彼は悪い知らせを和らげるため婉曲表現を用いた。
-
jargon
n. 専門用語
The report drowned its point in jargon. その報告書は要点を専門用語の中に埋もれさせた。
-
idiom
n. 慣用句
The translator struggled with the idiom. その翻訳者は慣用句に苦戦した。
-
trope
n. 常套表現
The lonely hero is a familiar trope. 孤独な英雄は馴染み深い常套表現だ。
-
subversive
adj. 体制転覆的な
The pamphlet held subversive views on order. その小冊子は秩序に対する転覆的な見解を含んでいた。
-
nostalgic
adj. 郷愁を誘う
The essay strikes a deeply nostalgic note. そのエッセイは深く郷愁を誘う調子を帯びる。
-
melancholy
n. 憂愁
A quiet melancholy pervades the closing pages. 静かな憂愁が終盤のページに漂っている。
-
somber
adj. 重苦しい
The somber tone suits the wartime theme. その重苦しい雰囲気は戦時の主題に合っている。
-
whimsical
adj. 気まぐれな
His whimsical humor lightens the grim plot. 彼の気まぐれなユーモアが陰鬱な筋を軽くする。
-
advocate
v. 擁護する
The columnist advocates for plain language. そのコラムニストは平易な言葉を擁護する。
-
contend
v. 主張する
Critics contend that the ending fails. 批評家たちはその結末は失敗だと主張する。
-
dissuade
v. 思いとどまらせる
The editor tried to dissuade the rewrite. その編集者は書き直しを思いとどまらせようとした。
-
eloquence
n. 雄弁
The closing line is a model of eloquence. その締めくくりの一文は雄弁の手本だ。
-
brevity
n. 簡潔さ
The poem's power lies in its brevity. その詩の力は簡潔さにある。
-
verbosity
n. 冗長さ
The draft suffered from sheer verbosity. その草稿は純然たる冗長さに苦しんだ。
-
terse
adj. 簡潔な
His terse notes left no room for warmth. 彼の簡潔なメモには温かみの余地がなかった。
-
florid
adj. 華美な
The florid prose obscured a simple point. その華美な散文は単純な要点を曇らせた。
-
ornate
adj. 装飾的な
Her ornate phrasing dazzled but tired readers. 彼女の装飾的な言い回しは読者を魅了したが疲れさせた。
-
austere
adj. 簡素な
The austere style mirrors the bleak landscape. その簡素な文体は荒涼とした風景を映している。
-
caustic
adj. 辛辣な
His caustic wit spared no one in the room. 彼の辛辣な機知は部屋の誰も容赦しなかった。
-
scathing
adj. 痛烈な
The review was a scathing dismissal of the work. その評論は作品への痛烈な一蹴だった。
-
derisive
adj. あざ笑う
A derisive laugh greeted the clumsy line. ぎこちない台詞にあざ笑う声が上がった。
-
mordant
adj. 辛辣な
The satirist is famed for his mordant tongue. その風刺家は辛辣な口舌で名高い。
-
trenchant
adj. 鋭い
Her trenchant analysis cut to the heart of it. 彼女の鋭い分析は核心に切り込んだ。
-
incisive
adj. 鋭利な
His incisive critique exposed every weakness. 彼の鋭利な批評はあらゆる弱点を暴いた。
-
cogent
adj. 説得力のある
She made a cogent case for revising the plan. 彼女は計画修正への説得力のある論拠を示した。
-
specious
adj. もっともらしい
The argument was specious despite its polish. その論証は洗練されていたがもっともらしいだけだった。
-
tenuous
adj. 希薄な
The link between the texts is tenuous at best. それらの文章間の関連はせいぜい希薄だ。
-
nebulous
adj. 漠然とした
The concept remained frustratingly nebulous. その概念はもどかしいほど漠然としたままだった。
-
oblique
adj. 遠回しの
She made an oblique reference to the scandal. 彼女はその醜聞を遠回しに言及した。
-
allusive
adj. 引喩に富む
The dense, allusive poem rewards rereading. その緻密で引喩に富む詩は再読に値する。
-
elegiac
adj. 哀歌的な
The elegiac verses mourn a vanished world. その哀歌的な詩句は消えた世界を悼む。
-
polemical
adj. 論争的な
His polemical tone alienated some readers. 彼の論争的な口調は一部の読者を遠ざけた。
-
discursive
adj. とりとめのない
The discursive essay drifts without clear aim. そのとりとめのないエッセイは明確な目的なく漂う。
-
laudatory
adj. 称賛の
The preface is unusually laudatory in tone. その序文は異例なほど称賛の調子だ。
関連デッキ